Indian libraries on Koha ILS often use the
GoogleIndicTransliteration setting to provide Indian language search support to the OPAC search. The feature works by having your Koha sending a request to the Google’s servers to dynamically load the API code into the OPAC page and execute it, so that it is ready to translate what you type into the language you have selected for transliteration into. So basically you must have an active Internet connection on the system from which you are using the OPAC if you want transliteration to work. However as it turns out, that may not exactly be enough!
Yesterday Sujan Saha messaged me asking if the
GoogleIndicTransliteration setting was somehow missed out during setup of a particular OPAC instance. The screenshot collage above shows what he expected (on the left) versus what he got (on the right). Nope! the setting was very much there, so what was the case?
NOTE: If you are on Google Chrome, you can find it under More tools -> Developer tools option on the menu.
In this case, the console clearly shows the following warnings:
So basically a slow network link combined with a couple of cross origin parser blocking script (the Transliteration API code) is the reason why he saw no option for transliteration.